Chưa nặn bụt đã nặn bệ
Direct English translation
Before molding the Buddha statue, one has already molded the pedestal.
Equivalent English version
Put the cart before the horse
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cách làm việc lộn xộn, không theo thứ tự hợp lý, làm phần phụ hoặc hình thức trước mà bỏ chậm phần chính, phần cốt yếu. Thường dùng để chê cách sắp xếp công việc trái khoáy, không đúng trọng tâm.
English explanation
Refers to doing things in an illogical order, taking care of secondary or superficial parts before the main and essential task. It is used to criticize misplaced priorities and a focus on form over substance.
Variants